Αφιέρωμα στη «Μικρά Ασία» μέσα από βιβλία των Εκδόσεων Ραδάμανθυς στο 52ο Φεστιβάλ Βιβλίου
Σάββατο 21 Σεπτεμβρίου 2024, 9.30 μ.μ. – ΠΕΔΙΟΝ ΑΡΕΩΣ
ΣΚΗΝΗ ΛΟΡΔΟΣ ΒΥΡΩΝ
Ελένη Ψαραδάκη «Μνήμες πατρίδων»
Λεωνίδας Κακάρογλου «Ημερολόγιο Ατομικόν Γεωργίου Κακάρογλου»
Χρήστος Τσαντής «Οι ξένοι ανταποκριτές για τη Μικρασιατική εκστρατεία»
Ένα αφιέρωμα στη Μικρά Ασία μέσα από σχετικά βιβλία των Εκδόσεων Ραδάμανθυς θα παρουσιαστεί στο πλαίσιο του 52ου Φεστιβάλ Βιβλίου στο Πεδίον του Άρεως, στη σκηνή «Λόρδος Βύρων», το Σάββατο 21 Σεπτεμβρίου 2024, στις 9.30 μ.μ. Τα βιβλία στα οποία θα εστιάσουμε είναι:
Ελένη Ψαραδάκη «Μνήμες πατρίδων»
Λεωνίδας Κακάρογλου «Ημερολόγιο Ατομικόν Γεωργίου Κακάρογλου»
Χρήστος Τσαντής «Οι ξένοι ανταποκριτές για τη Μικρασιατική εκστρατεία»
Θα μιλήσουν οι:
Νίκος Ανδριώτης, ιστορικός
Τάσος Σακελλαρόπουλος, ιστορικός, υπεύθυνος των Ιστορικών Αρχείων του Μουσείου Μπενάκη
Θεοχάρης Φραγκιουδάκης, συγγραφέας, ιστορικός ερευνητής
Συντονίζει ο Μάκης Πέτσας, επιμελητής βιβλίων
Χαιρετίζει ο Χρήστος Τσαντής, υπεύθυνος των Εκδόσεων Ραδάμανθυς
Οι Εκδόσεις Ραδάμανθυς βρίσκονται στο περίπτερο 248
Λίγα λόγια για τα βιβλία
Ελένη Ψαραδάκη «Μνήμες πατρίδων»
Tο βιβλίο αποτελεί μια συνέχεια της μεταπτυχιακής μου εργασίας για τους Μικρασιάτες της Νέας Αλικαρνασσού, με τόπο καταγωγής τους την Αλικαρνασσό Μικράς Ασίας (σημερινή ονομασία Bodrum). Εξετάζει το προσφυγικό ζήτημα μέσα από μια νέα οπτική, αξιοποιώντας τόσο το ιστοριογραφικό πλαίσιο (οθωμανική κατάκτηση της Κρήτης, εξισλαμισμοί των Κρητικών την περίοδο αυτή, οικονομικά, κοινωνικά και πολιτισμικά στοιχεία ταυτοποίησης και διαφοροποίησης Μουσουλμάνων και Χριστιανών, μετακινήσεις των Μουσουλμάνων την περίοδο των επαναστάσεων), όσο και την έλευση των ανταλλάξιμων σε παραλιακές πόλεις στην Τουρκία, παρουσιάζοντας την εικόνα του Bodrum στις αρχές του 20ού αιώνα. Από την οριζόντια μελέτη της εθνογραφικής και οικονομικής κατάστασης της πόλης γίνεται μια κάθετη προσέγγιση της γειτονιάς στην οποία εγκαταστάθηκαν οι ανταλλάξιμοι. Μέσα από την παρατήρηση και συμμετοχή σε τελετές και τελετουργικές πρακτικές αναδεικνύονται στοιχεία «επιβιωτικότητας» του κρητικού πολιτισμού, όπως έχει μετασχηματιστεί στο παρόν της έρευνας, με ιδιαίτερη αναφορά στη γλώσσα- ομιλία κρητικής διαλέκτου.
Χρήστος Τσαντής «Οι ξένοι ανταποκριτές για τη Μικρασιατική εκστρατεία»
Ένα συγκλονιστικό οδοιπορικό στη Μικρασιατική Εκστρατεία. Οι ξένοι ανταποκριτές που καλύπτουν την πορεία του ελληνικού στρατού στις κρίσιμες στιγμές στο μέτωπο, παρακολουθούν από κοντά τις μάχες και στέλνουν τηλεγραφήματα στις πιο έγκυρες εφημερίδες του διεθνούς τύπου. Ενημερώνουν τη διεθνή κοινή γνώμη για την πορεία των συγκρούσεων στα πολεμικά αλλά και στα διπλωματικά πεδία. Οι ξένοι ανταποκριτές της Ντέιλι Μέιλ, της Σικάγο Τριμπούνα, του Συνεταιρικού Τύπου (Λονδίνο), της Εφημερίδας της Γενεύης, των Τάιμς του Λονδίνου, της Ντέιλι Τέλεγκραφ, της Τορόντο Σταρ και του Ρόιτερς, μιλούν με στελέχη του ελληνικού στρατού και της πολιτικής ηγεσίας, αλλά και με ανθρώπους του Κεμάλ, αναλύουν τα κοινωνικά, πολιτικά και στρατιωτικά δεδομένα και -εκ των πραγμάτων- φέρνουν στην επιφάνεια τις διεθνείς περιπλοκές, τις συγκρούσεις και τους ανταγωνισμούς των μεγάλων δυνάμεων, με επίκεντρο την περιοχή και το Ανατολικό Ζήτημα. Μία έκδοση ντοκουμέντων, βασισμένη στο τεύχος που εξέδωσε το γραφείο τύπου του ελληνικού υπουργείου εξωτερικών το 1921, εμπλουτισμένη από τις Εκδόσεις Ραδάμανθυς με ιστορικές σημειώσεις και υλικό.
Λεωνίδας Κακάρογλου «Ημερολόγιο Ατομικόν Γεωργίου Κακάρογλου» – Εν Σμύρνη 1918-1919″
Ο Γιώργος Κακάρογλου, σπούδαζε στη φημισμένη Ευαγγελική Σχολή της Σμύρνης το 1918-1919, και σημειώνει στο ατομικό του ημερολόγιο την ώρα που γραφόταν η Ιστορία. Έναν αιώνα μετά, τα γραφτά του βλέπουν το φως της δημοσιότητας. Η πόλη, η ζωή, οι καθημερινές ασχολίες των ανθρώπων αναδύονται από τις σελίδες του και εκπλήσσουν ακόμα και σήμερα για το μέγεθος της πολιτιστικής ανάπτυξης της περιοχής. Τα γραπτά του έρχονται να επιβεβαιώσουν το γεγονός ότι η Σμύρνη δεν ήταν απλά πιο μπροστά σε σχέση με την καθυστερημένη Ελλάδα της εποχής, αλλά βρισκόταν στην πρωτοπορία για όλη την Ευρώπη. Αυτό ίσως να εξηγεί και σε ένα βαθμό το μίσος με το οποίο αντιμετωπίστηκε από τους Τούρκους εθνικιστές αλλά και τους υπόλοιπους ευρωπαίους. Στο δεύτερο μέρος του βιβλίου, ο Λεωνίδας Κακάρογλου επιστρέφει για ένα ταξίδι με τον πατέρα στη Σμύρνη και στο Σαλιχλί, στα πατρογονικά εδάφη, το 1990… Ο πατέρας θα συναντηθεί με παλιούς συμμαθητές του, θα περπατήσει στα σοκάκια που μεγάλωσε… Ο Ευάγγελος Κακάρογλου αφηγείται τη ζωή του, τα παιδικά χρόνια στο Σαλιχλί, την περιπέτεια του ξεριζωμού, το νέο ξεκίνημα στα Χανιά και επιμένει, «Είμαι Ίων, να το γράψεις αυτό…», θα πει σε μια συνομιλία του με τον Βαγγέλη Κακατσάκη. Ένας παράλληλος λόγος της οικογένειας Κακάρογλου για τη χαμένη γη. Ένα βιβλίο για τη Μικρά Ασία, αλλά πιο πολύ για τη συλλογική Μνήμη που αρνείται να δεχτεί την απώλεια της ευλογημένης γης.