Παρουσίαση βιβλίου: «Ibbur. Οι Εβραίοι της Κρήτης. 1900-1950» του Ιωσήφ Βεντούρα

Παρουσίαση βιβλίου: «Ibbur. Οι Εβραίοι της Κρήτης. 1900-1950» του Ιωσήφ Βεντούρα

Την Πέμπτη 3 Οκτωβρίου στις 20:30 οι εκδόσεις Μελάνι και η Αλυσίδα Πολιτισμού IANOS παρουσιάζουν το βιβλίο του Ιωσήφ Βεντούρα, «Ibbur. Οι Εβραίοι της Κρήτης. 1900-1950». Πρόκειται για ένα βιβλίο σε μορφή μαρτυρίας- χρονικού με αφηγήσεις, έγγραφα και φωτογραφίες.  

Η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί στον ΙΑΝΟ της Αθήνας (Σταδίου 24) και η είσοδος είναι ελεύθερη.

Για το βιβλίο θα μιλήσουν οι:
> Ισαάκ Ελιέζερ, γεν. γραμματέας του Κεντρικού Ισραηλιτικού Συμβουλίου Ελλάδας
> Αλέξης Ζήρας, κριτικός λογοτεχνίας

Περισσότερες πληροφορίες και ενημερώσεις για την εκδήλωση, δείτε στον παρακάτω σύνδεσμο
 https://www.ianos.gr/events/iosif-venturas-ibbur-oi-evraioi-tis-kritis-1900-1950-ekd.html


Tο βιβλίο

Στον εβραϊκό μυστικισμό η λέξη «Ibbur» σημαίνει εγκυμοσύνη και αναφέρεται στην προσωρινή μετοικεσία μιας άλλης πρόσθετης ψυχής στο σώμα ενός ζωντανού ανθρώπου, ώστε να επιτελεστεί ένα έργο. Αισθάνθηκα ότι οι ψυχές των Εβραίων της Κρήτης που χάθηκαν άδικα στη διάρκεια της ναζιστικής κατοχής του νησιού με στοίχειωσαν. Έτσι, ως ένα είδος χρέους σ’ αυτές, προσπάθησα  να συγκεντρώσω σε μορφή μαρτυρίας – χρονικού αφηγήσεις, έγγραφα και φωτογραφίες ώστε ο αναγνώστης που δεν είναι εξοικειωμένος με την ιστορία του νησιού, να αντιληφθεί την αδιάλειπτη παρουσία τους από το 1900, μια παρουσία η οποία προσέθεσε πολλά στην πολυμορφία του κοινωνικού ιστού, τον άδικο χαμό τους το 1944 και την περιπέτεια των ελάχιστων εκείνων που διασώθηκαν.

Λίγα λόγια για τον συγγραφέα

Ο Ιωσήφ Βεντούρας γεννήθηκε στα Χανιά της Κρήτης και ζει στην Αθήνα.
Έχουν κυκλοφορήσει έξι ποιητικές του συλλογές.
Από τις Εκδόσεις Νεφέλη έχει εκδοθεί το βιβλίο του Εβραίοι ποιητές του Μεσαίωνα.
Στις ΗΠΑ κυκλοφόρησε το ποιητικό του βιβλίο ΤΑΝΑΪΣ σε δίγλωσση έκδοση και στο Ισραήλ μία ανθολογία ποιημάτων του.
Ποιήματα του έχουν μεταφραστεί στα Αγγλικά, Γαλλικά, Ιταλικά, Ισπανικά, Ρουμανικά, Εβραϊκά και Σερβικά και έχουν περιληφθεί σε ανθολογίες.
Έχει μεταφράσει ποιήματα των τροβαδούρων, του Jerome Rothenberg και της Νelly Sachs.
Είναι μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων.
Διευθύνει το ελληνικό ηλεκτρονικό περιοδικό Poeticanet (www.poeticanet.gr) και την αγγλική ιστοσελίδα www.poeticanet.com


ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΜΕΛΑΝΙ 


Σχολιάστε εδώ