Nέα σημαντική δουλειά του Ανδρέα Ζούλα

Κυκλοφόρησε μια νέα έκδοση μετάφρασης κλασικής δραματουργίας. Πρόκειται για τις επτά σωζόμενες τραγωδίες του Σοφοκλή, που μετέφρασε και εξέδωσε ο γνωστός δημοσιογράφος Ανδρέας Χ. Ζούλας. Η έκδοση, υπό τον γενικό τίτλο «Σοφοκλέους Τραγωδίαι», πραγματοποιήθηκε με χορηγία του Ιδρύματος Ιωάννου Φ. Κωστόπουλου και ήδη διατίθεται -σε πλήρη σειρά μέσα σε θήκη- στα βιβλιοπωλεία. (Κεντρική διάθεση Οργανισμός Πατάκη). Κάθε τόμος περιλαμβάνει το αρχαίο κείμενο και τη μετάφραση σε αντικριστές σελίδες, με απόλυτη αντιστοιχία στίχων, αλλά και ισοσυλλαβία κατά στίχο αρχαίου κειμένου και μετάφρασης.

Η παρουσίαση της έκδοσης θα γίνει την Τετάρτη 26 Νοεμβρίου, στις 12 το μεσημέρι στη Στοά του Βιβλίου (Πεσμαζόγλου 5 και Σταδίου). Την έκδοση θα παρουσιάσουν ο καθηγητής του Πανεπιστημίου Αθηνών κ. Μανώλης Μικρογιαννάκης και οι φιλόλογοι κ. Λαοκράτης Βάσσης και Σαράντος Καργάκος. Συντονιστής ο δημοσιογράφος κ. Γιάννης Τζαννετάκος. Χορηγός της έκδοσης είναι το Ίδρυμα Ιωάννου Φ. Κωστόπουλου. Χορηγός επικοινωνίας η ΕΡΤ και η ΝΕΤ 105,8.


Σχολιάστε εδώ